|
Na put krece 20-tak clanova BHL-a, u cetvrtak 11.10 u 18 sati iz
Graz-a. U ranim jutarnjim satima slijedeceg dana slijecemo na olympic
airport u atini,odakle se sa autobusom prebacujemo do hotela gdje nam
je rezervisan smjestaj.
U medjuvremenu,posto nase sobe jos nisu bile
spremne,ostavljamo stvari i odlazimo na plazu. Mrkli mrak,nista se ne
vidi,samo se u daljini cuje pljuskanje valova. Samo sto smo stigli,
Z*** i T**** se skidaju i skacu u prehladnu vodu uz veliki aplauz
ostalih legionera.
Nakon par sati odspavanih u hotelu,jedni se
upucuju prema centru grada, a jedan dio je vec ranije otisao da obidju
akropolu i ostale atrakcije Atine.Predvece odlazimo da upoznamo i nocni
zivot ovog grckog grada.Setamo se,pijemo,jedemo hamburgere i obilazimo
njihove kafice i klubove.
Na dan utakmice odlucujemo se prvo
pobrinuti za ulaznice.Nakon duge voznje s metroom dolazimo na prelijepi
olimpijski centar.Dolazimo na salter i onda sokantna vijest: nas savez
je dogovorio sa grcima i UEFA-om da se BH-navijacima ne prodaju
ulaznice i ne dopusti ulaz na stadion. Snalazljivoscu nasih
clanova,ipak uspijevamo kupiti karte,iako u sektoru sa grcima.
Dok
je bila frka sa kartama, M*** je stupio na neki nacin u kontakt sa
Hayatom,gdje je objasnio situaciju BH-navijaca iz Austrije (u dnevniku
je bila onda prica o bhf-u,iako osim BHL-a niko nije vidjen u Atini).
Na
stadion stizemo sa malim zakasnjenjem i zauzimamo nasa mjesta,al nas
grcki navijaci,medju kojima i grupica cetnika,odmah primjecuju i daju
do znanja da nismo tu pozeljni,al ipak ne dolazi do incidenata,pa tako
uz malo pjevanja i gledanja docekujemo kraj utakmice.
Zadnji dan
u Atini provodimo na malonogometnom terenu. Mlada ekipa (E**,Z*** i
H***)igrala je sa iskusnom ekipom kapitena F****. Ishod: rezultat
nerijesen,a naj bolji pojedinac susreta M****. Navecer uz dobru
atmosferu i partije pokera docekujemo jutro i povratak u Austriju.
Sve u svemu,jos jedno odlicno i nezaboravno gostovanje BHL-a...

oni su mogli na stadion a nasim navijacima je bio zabranjen ulaz!
Hvala NFSBiH
|